С 24 июля по 15 августа 2010 года я принимала участие в волонтёрском проекте «Abarenbo Camp» в префектуре Фукусима, Япония. Работали в детском лагере.
Для меня это была четвёртая поездка в Японию, поэтому виза, перелёт и всевозможные формальные процедуры прошла почти «на автомате». А на выходе из аэропорта меня встретила замечательная надпись красным на белом: «WELCOME TO JAPAN». Мокрый и горячий воздух Токио убедил меня в том, что «самый жаркий день в Москве» (кстати, 23 июля, которое я провела именно в Москве) – это прохладное утро в сравнении с обычным климатом Токио.
В Японии на той неделе вышло новое поколение «Покемонов». По этому поводу покемоны были повсюду – на поезде, в каждом общественном месте и просто на улицах.
Не останавливаясь надолго в Токио, двинулась в г. Корияма, находящийся недалеко от того места, где мы встречались с руководителями проекта. Там я провела последнюю ночь до начала волонтёрского лагеря.
Отъехав от столицы, попала в языковой вакуум – никто не понимал никакого языка, кроме японского, но очень старались понять…
24 июля я приехала на станцию Дзёко – место встречи волонтёров! Приключение началось.
От станции, на такси приехали на МЕСТО – дом, построенный в эпоху Мейдзи (конец 19 века). Ремонтировали его последний раз, я полагаю, в ту же эпоху. Чтобы жить в этом доме, нам пришлось его прибрать. В нём давно никто не жил, поэтому он был покрыт слоем пыли. После уборки нам выдали спальные мешки, и мы поехали в ресторан. Директор лагеря угощал нас ужином.
После ужина нам выдали новенькие велосипеды, и мы отправились в вело-путешествие по окрестностям. После этого нас отвезли в общественную баню (онсен), и в магазин, купить необходимые продукты.
В составе группы волонтёров было 3 корейцев, 2 девушки из Каталонии, 1 из Чехии, 1 из Японии и я. Парень среди нас был всего один – кореец Чи Ку.
На следующий день были запланированы уборка территории и шопинг. Так как я неплохо говорю на японском (единственная из иностранцев в группе), Шеф взял меня с собой в магазин. Покупки (2 металлических стола и умывальник) перевозили на лодке с одного берега на другой.
Всю первую неделю мы посвятили уборке территории лагеря и подготовке её к приезду детей. После приезда детей работали 3 через 3 – 3 дня с обслуживающим персонажем (убирали, мыли, чистили), 3 – с детьми (играли, развлекали).
Кормили нас много, но тем, кто много работал – не хватало. Лишний повод заняться волонтёрством – отличный способ похудеть!
Работать было тяжело, но интересно! Наш Шеф на нытьё европейцев уверенно твердил: «Volunteer's work means sacrafice!» , что повергало европейцев в ужас: «Как так, мы заплатили по 200$, а этот тиран заставляет нас работать!». Для справки – организация, которая Вас принимает, не получает Ваших денег, поэтому если Вы не хотите работать – едьте просто туристом! Дороже, но зато спокойно.
Ещё один совет будущим волонтёрам – не едьте в страны, к которым не имеете никакого отношения. Для меня работа была проще потому, что я не испытывала таких психологических трудностей, как непонимание языка, на котором говорят окружающие и непринятие чужого менталитета (у жителей некоторых стран он очень специфический). Я занимаюсь изучением Японии и японского языка уже 8 лет, поэтому с этими трудностями я не столкнулась.
Проект был очень сложным (по статистике – самый сложный в списке проектов в Японии), потому, что на протяжении 3 недель мы покидали лагерь раз в 4 дня – помыться и в магазин. Лагерь находился на природе, часто приходилось спать в палатке и мыться в озере, но тем, кто хоть раз ходил в поход с рюкзаком, едва ли это составило бы проблему.
Другие волонтёры, увы, в походы не ходили. Это стало причиной массы проблем, например, девушки из Испании, не взявшие одежды кроме Dior и Calvin Klein подняли бунт, что не готовы заниматься уборкой… и работой… и готовкой… и вообще чем-либо, так как у них маникюр и одежда не приспособлена. Таким образом испанки нас вскоре покинули.